Detetive Conan 1057 - O Motivo do Código (Prévia)

Precisamos de editores. Se  tem interesse de ajudar na edição deste mangá, é só entrar em contato: mangatronia@gmail.com


Arquivo 1057 O Motivo do Código
'A verdade está enterrada profundamente...'
'A vítima se isolou numa sala trancada até sua morte. Embora tivesse um telefone, ele enviou uma foto em vez de pedir ajuda...'
—O quêêê!
—Você solucionou o código das cartas de jogo?!
—Sério, conan-kun?!
—Sim!
—O tio kogorou me enviou uma mensagem agora mesmo...
—...do banheiro.
—Este código de números e kanji...
—...Me deu a dica!
—Você também solucionou esse código?
—O código é tão fácil...
—Que até uma criança pode resolvê-lo com um pouco de esforço!
—Mas por que ele lhe enviaria um código desses, conan-kun?
—O tio kogorou fez um pedido...
—Que ele não quer que você saiba, já que ele é um grande fã seu!
—É o mesmo caso de nukiyasu-san, que se trancou no sótão depois de ter sido acertado pelas costas com uma besta...
—E mandou para seu irmão...
—Um código através do jogo de cartas!
—Oho... Então como se descodifica essa código?
—Para cada carta, basta pegar o naipe da carta e soletrá-la em inglês...
—Então, se você contar as letras de acordo com o número de cada carta, e juntar essas cartas, você vai conseguir!
—Então, como a primeira carta no canto superior esquerdo é um ás de copas...
—Pegando a primeira letra da palavra "heart*", temos um "h"!
*Heart, clubs, spades: no baralho são copas, paus e espadas.
—A segunda carta é um dois de corações, então é um "e"!
—A terceira é um dois de paus...
—O que significa...
—Que obtemos um "l"!
—Conan-kun com certeza é bom em inglês...
—Sim! Surpreendente, não é?
—E finalmente...
—O dois de espadas, o que dá um "p".
—Então, se pegarmos as cartas das quatro primeiras cartas na parte superior esquerda...
—E as combinarmos...
—Nós temos...
—"Help*"!
*Socorro!
—Incrível!
—Conan-kun, você é um verdadeiro gênio!
—Você vai superar meu pai em pouco tempo!
—Aye, e isso não é nenhum exagero...
—Merda!
—Mas não me lembro como se escreve "ouros*"...
*Ouros, em inglês diamond
—Então não consigo ler nada depois disso..
—Oh! Soletra-se "d-i-a-m-o-n-d"!
—Ele ainda é uma criança, afinal de contas.
—De qualquer forma, se você tentar ler o segundo grupo de cartas dessa maneira...
—Com os três de espadas, cinco de copas, cinco de copas, dois de ouros e ás de paus...
—É a-t-t-i-c...
—O que significa isso?
—Me pegou...
—Sei que "attack" significa atacar alguém, mas...
—É sótão!
—O quarto que está logo abaixo do telhado!
—Entendi. Então ajuda e sótão são palavras em inglês!
—Depois os próximos conjuntos, os seis e dois de ouros, e os dois de ouros, quatro de copas, e três de paus...
—Formam "n-i" e "i-r-u"...
—Trazendo de volta para o japonês, "ni iru" significaria "estou dentro"!
—Juntos eles fazem "attic ni iru".
—Então a primeira linha significa: "estou no sótão, por favor, venha me ajudar!".
—Bem, já que ele estava limitado a 16 cartas...
—Ele inevitavelmente tinha que misturar inglês e japonês.
—Entendi...
—Por outro lado...
—As cartas na fileira de baixo...
—Todas parecem ser japonesas romanizadas...
—Err, nesse caso....
—Ha...
—N...
—Ni...
—N...
—Ha...
—Hi...
—O-o culpado é...
—Himi?!
—Himi era a esposa de fuugo-san, certo?
—Mas ela estava em uma cadeira de rodas!
—Você ainda pode atirar com uma besta mesmo numa cadeira de rodas, sabia?
—Além disso, se ela colocou a besta no colo e a cobriu com um cobertor ou algo assim,
—ela poderia se aproximar de sua vítima sem levantar suspeitas!
—Em resumo...
—O código significa. "Irmão, sua esposa é a culpada, eu estou no sótão, então suba aqui e me salve sem que ela perceba"!
—O que provavelmente aconteceu foi que himi-san chamou nukiyasu-san no corredor à meia-noite e apontou com a besta para ele.
—Surpreso com isso, nukiyasu-san tentou fugir, mas ela atirou um flecha nas costas dele quando ele estava fugindo...
—No entanto, ele sobreviveu ao tiro e conseguiu fugir ela o perseguiu em sua cadeira de rodas.
—Mas ela percebeu que youko-san, que havia encontrado o sangue de nukiyasu-san e estava seguindo o rastro, estava vindo em seu caminho.
—Para evitar que youko-san seguisse o rastro mais adiante...
—Himi-san deixou cair o cobertor abaixo do apoio para os pés da cadeira de rodas e, enquanto continuava a perseguir nukiyasu-san,
—ela pressionou o cobertor com o pé e limpou o sangue no chão do corredor!
—O-por isso o rastro de sangue parou abruptamente quando eu virei o corredor!
—Sim...
—Para não atrapalhar o assassinato de nukiyasu-san.
—Bem, fazer isso levou algum tempo...
—O que permitiu a nukiyasu-san escapar para o sótão.
—Então himi-san, tendo-o perdido, juntou-se indiferente a todos...
—Que se reuniam ao redor de youko-san em frente ao banheiro.
—M-mas...
—Himi-san procurou desesperadamente por ele depois!
—Ela gritava alto e tudo!
—Para pensar que era tudo encenação...
—Ela não estava procurando por ele...
—Na verdade, ela o estava intimidando!
—Ela estava dizendo a ele...
—"Ouse desçer aqui, e eu te mato na hora com minha besta!"
—N-não pode ser...
—Então himi-san sabia que nukiyasu-san estava escondido no sótão?
—Sim!
—O rastro de sangue de nukiyasu-san desapareceu abruptamente sob a escada do sótão.
—Não era difícil deduzir.
—Ele realmente deveria ter ligado para seu irmão...
—Em vez de enviar aquele código de cartas.
—É isso mesmo!
—Ele poderia ter dito apenas "sua esposa atirou em mim! Detenha-a!"
—Himi-san ainda estava com a besta no colo dela.
—Se ele tivesse dito a coisa errada, seu irmão poderia ter sido morto,
—entende?
—Ah, isso é verdade...
—Por isso ele queria usar um código para lhe dizer discretamente.
—Então, se fuugo-san tivesse solucionado o código a tempo, ele poderia ter sido salvo...
—Não...
—Ele sabia o tempo todo...
—Mas deliberadamente se fez de desentendido!
—Ei, agora...
—O que está acontecendo?!
—Mandei-lhe um código dizendo que eu preciso de papel higiênico...
—Por que ele não respondeu?
—Será que o código do mahjong era muito difícil para aquele pirralho?
—Não, há um tempo ele fez uma jogada como um profissional enquanto estava sentado em meu colo.
—Não há como ele não entender!
—Além disso, eu consigo ouvir a voz do cara do sushi iroha, wakita...
—Se ele descobre sobre esta situação...
—Esse é meu mestre, certo!
—Usa papel higiênico tão rápido quanto usa sua inteligência!
—Eu não posso deixar isso acontecer!
—Ele sempre soube, mas deliberadamente se fez de desentendido...?
—P-por que isso?
—Não me diga... Foi porque ele estava tentando se encobrir?
—Sim!
—Mas você está apenas especulando...
—Nukiyasu-san não chamou o irmão dele de "ás"?
—Ás é a primeira carta. Se você pegar a primeira carta de espada, copas,  paus e ouros, você tem "s d h c".
—Rearranjando-os, você tem "sd hc".
—Um tipo de cartão de memória com uma capacidade maior do que os cartões sd.
—É por isso que ele chama seu irmão de "ás" desde que eram crianças.
—Ele tem uma grande constituição que lembra os cartões de grande capacidade!
—E-entendi...
—Mas fico espantada que você saiba sobre coisas como cartões sd hc!
—Eu ouvi isso do shinichi-nii-chan...
—Shinichi novamente... Ensinando coisas tão complicadas às crianças...
—Mas se o irmão dele não entende por que ele tinha dado esse apelido...
—Eu acho que ele entendeu muito bem...
—Porque ele disse ao produtor, que tem uma boa memória...
—"Você é o verdadeiro ás!"
—Entendi! Então é por isso...
—Além disso, fuugo-san até disse que seu telefone estava sem bateria...
—E usou propositadamente o telefone de sua esposa para ligar para seu irmão...
—Em vez do seu próprio.
—Por que o telefone dela?
—Bem, o que você faria se recebesse um telefonema...
—De alguém que estivesse tentando te derrubar?
—Eu não atenderia.
—E se você estivesse se escondendo?
—Eu desligaria, obviamente...
—Para silenciar o telefone.
—Ah!
—Isso mesmo. Ao fazer isso, fuugo-san o deixou incapaz de sequer ligar o telefone.
—Sozinho no sótão, isolado do mundo exterior...
—Ele morreu esperando a ajuda de seu irmão que nunca viria!
—Mas para ir tão longe a ponto de deixar seu irmão morrer só para se proteger...
—Parece-me que fuugo-san pode ter tido algum tipo de rancor contra ele.
—Meu palpite é que houka-san, que foi tanto a esposa de nukiyasu quanto o primeiro amor de fuugo-san...
—Está enterrada em algum lugar nos terrenos da casa.
—O quê...?!
—Quando eu vi a foto de houka-san agora mesmo...
—Notei que enquanto os outros estavam usando roupas leves de verão...
—Só houka-san estava usando mangas compridas, e óculos escuro.
—Se houka-san começou a usar óculos escuros somente dois ou três anos antes de seu desaparecimento...
—Podemos supor que ela se tornou vítima de violência doméstica a partir dessa época.
—Violência doméstica?!
—Então as mangas compridas e os óculos escuros eram...
—Para esconder as marcas do abuso de seu marido!
—A narrativa de que houka-san foi para a casa há dois anos porque nukiyasu-san tinha assuntos urgentes a tratar... É um bando de lorotas.
—Aposto a verdade que a violência doméstica havia aumentado ao ponto de matar sua esposa na casa...
—E escondeu o cadáver em algum lugar. Então, depois de chegar à casa com seu irmão e cunhada...
—Ele deu inicio ao escândalo de que sua esposa havia desaparecido.
—O fato dele ter movido um dos pinheiros do terreno da mansão...
—Para sua própria casa três anos atrás também é suspeito.
—Por quê?
—Quando você move uma árvore, você precisa cavar um buraco profundo, já que você precisa pegar todas as raízes...
—Se ele pedisse aos trabalhadores da construção para parar o trabalho e não tapar o buraco ainda porque ele queria plantar uma nova árvore lá...
—Ele poderia enterrar sua esposa no buraco, depois pedir aos empreiteiros que o tampassem dizendo que ele tinha mudado de ideia.
—Isto esconderia o corpo pelo menos um metro e meio debaixo da terra, onde ninguém conseguiria encontrá-lo.
—Eu acho que a culpada, himi-san, suspeitava que nukiyasu-san havia matado sua esposa.
—E o interrogou...
—Com a besta na mão.
—"Onde está o corpo da minha melhor amiga?!"
—"Você a matou, não foi?!
—Entendi! Por isso nukiyasu-san não chamou a polícia.
—Sim...
—Himi-san seria presa se ele chamasse a policia, mas se ela dissesse algo do tipo "dois anos atrás, a esposa desaparecida foi morta pelo marido aqui nesta casa"...
—Haveria a possibilidade de cavarem ao redor da casa e encontrarem o corpo da esposa.
—Para resumir...
—Nukiyasu-san enviou o código do jogo de cartas a seu irmão na esperança de poder de alguma forma escapar dali e fugir para algum lugar distante...
—Bem, embora eu tenha tagarelado por um tempo...
—Isto é apenas o que o rapaz e eu deduzimos.
—Não temos nenhuma prova.
—Se você disser à polícia para cavar onde a árvore costumava ficar...
—E encontrar o corpo de houka-san lá...
—Talvez himi-san confesse o seu crime.
—S-sim!
—Primeiro vou falar sobre isso com heijima-san...
—Depois vamos até a polícia!
—Muito obrigada!
—Nós solucionamos o caso sem papai!
—Wakita-san, você é um detetive incrível!
—Bem, não chego a me comparar com o mestre...
—De qualquer forma, do que se tratava o código de papai?
—Como você disse, é baseado em mahjong!
—A linha superior é chamada de "treze órfãos"...
—É um pedra a menos de uma mão vencedora!
—A fileira inferior, que também é uma pedra a menos de uma mão vencedora, é chamada de...
—"Nove portões"!
—Para completar o "treze órfãos"...
—Você vai precisar da pedra "norte", também conhecida como "pei"...
—Para os "nove portões", você precisará de qualquer tipo de pedra com oito...
—Em outras palavras, uma pedra "paa"...
N/t: (kita) = norte; (hachi) = oito
—e juntos eles formam...
—"Pei" e "paa"...
—Preciso...
—Preciso de papel higiênico!
—Entendi, papai ficaria envergonhado se youko-chan soubesse...
—Que ele estava sem papel higiênico, então ele escreveu uma mensagem codificada!
—Ahh...
—Bem...
—Embora você tenha dito que até uma criança poderia resolver isso facilmente...
—Para mim, parecia impossível de resolver sem uma sagacidade afiada,
—s-sério?
—Bem, se algo que deveria ter existido estivesse faltando...
—Certamente chamaria sua atenção...
—Como...
—Digamos...
—Uma peça de shogi?
—Hmm...
—Entendo...
—Isso não lhe interessaria?
—Nah...
—De jeito nenhum!
—Amuro-san!
—Você está olhando para essa foto novamente!
—Essa é sua namorada?
—N-não...
—Os pedidos estão se acumulando...
—Vamos voltar ao trabalho agora, hmm?
—Sim!
'Espera... E o kogorou? Da próxima vez: zero's tea time está de volta!'
  • Capítulos mais recentes
    Link


Dicas: Você está lendo Detetive Conan 1057 - O Motivo do Código (Prévia). Você pode usar as setas esquerda e direita do teclado ou clicar em Detetive Conan 1057 - O Motivo do Código (Prévia) para navegar entre as páginas. Caso haja problemas no carregamento das imagens, por favor recarregue a página e certifique-se que o javascript do seu navegador esteja ativado.





Share on Facebook Tweet on Twitter Share on Google+